浙江大学外国语言文化与国际交流学院

当前位置: 首页  其他  新闻动态

浙江大学文科资深教授许钧“语言及语言背后的世界”讲座成功举办

编辑:钟晨露,樊艳梅 时间:2018-05-30 访问次数:10

529日上午10时,浙江大学文科资深教授许钧在5-201会议室为外语学院的师生们带来了一场关于“语言及语言背后的世界”的讲座。


法语所所长赵佳副教授首先对许钧教授进行了简短的介绍。许钧为浙江大学文科资深教授、博士生导师,教育部长江学者特聘教授。他具有丰富的法语文学与翻译教学经验和研究成果,翻译出版法国文学与社科名著30余部,其译著《追忆似水年华》(卷四)、《不能承受的生命之轻》、《诉讼笔录》及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《翻译学概论》等作品多次获国家与省部级优秀成果奖。此次讲座许钧老师正是围绕自己多年的法语学习、法语教学与法语语言翻译文学研究的经历展开。


许钧教授以法国、法语的“浪漫”开始讲座,他认为所谓的“浪漫”并不是一般意义上的“花前月下”,而是一种文学和思想传统中的“浪漫主义”精神。因此,学习语言不仅仅是学习语法、词汇,更是学习语言背后的思想与文化。因为语言是民族的记忆,是人类的家园,语言承载了一个民族的思想和精神。许钧教授说:“没有语言,思想就是混沌的乌云。”因此,学习语言这种符号,需要一种比较和发现的目光,需要一种创造性的思维。

说到学习语言的方式,许钧教授认为,有人只是把语言当作一种工具,而有人则会赋予语言学习一种创造力,即将语言与语言背后的其它存在结合起来,比如这个国家的文学、哲学、艺术,这个国家的社会、经济、文化,等等。以语言这一工具为中心,向四面八方延伸,建立起一个丰富的知识网络。许钧教授认为这种创造力是一种激情,一种热爱,能够让我们在学习语言的道路上孜孜不倦、越走越远。


另外,许钧教授高屋建瓴,提出了学习法语(语言)的五大方向,分别是语言学研究、文学研究、翻译研究、跨文化交流以及比较文学和地域国别研究。在学习基本语言知识的同时,应当运用自己已有的知识储备、结合自己的兴趣爱好,将语言学习、文化学习结合在一起。

最后,许钧教授的讲座在热烈的掌声中结束,同学们积极发言,就翻译、专业的选择、文学研究与文化研究等问题与许钧教授进行了深入的交流,讲座顺利完成。许钧老师表示,以后希望能有更多的机会与法语系师生交流。

 

法语所

2018529