学术动态

学术动态

李咏吟教授“现代中国诗学三大派别之得失”学术讲座顺利举行

发布者:系统管理员   发布时间:2014-11-03

 
20141030下午2时,浙江大学人文学院教授、博导李咏吟先生在紫金港校区东五-218为我院广大师生做了一场关于现代中国诗学发展及其现状的讲座。在这场题为“现代中国诗学三大派别之得失”的讲座中,李教授用详实的论据,引经据典,带领大家俯瞰现代中国诗学发展历程及其与西方诗学的交流和自我变革,为外院师生打开一扇通往新领域的大门。讲座由高奋教授主持。
李教授首先从这一研究的意义着手,依据文学学科研究格局、文学思想来源、文学理论基本价值立场将现代中国诗学分成三个派别,即外国诗学传译派、古典诗学转换派和马克思主义中国学派;进而依次对这三个学派的发展概况进行梳理,并评析其各自所取得的进展和存在的不足。他认为,自二十世纪初开始,由众多留学日本、欧美的学者如王国维、宗白华、朱光潜等将西方思想与文化观念以翻译和综述的方式传入中国,现在这种传译发展迅速,具有较好时效性,但是都未成系统,较为孤立;同时,西方诗学的传入也促进了中国古典诗学的复兴,古典诗学转换派致力于从西方诗学的知识框架去重构中国思想和文化,提升民族意识和现代文化意识,但在研究实践中却苦于中国古典诗学与中国当代文化和外国文学之间的某种不相融性。另外,与中国国情与政治有着千丝万缕联系的马克思主义中国学派,也在经历了“被禁止”、“本土化”的过程后逐渐开始回应现当代中国社会中的“现代性”问题。
李教授的讲座向我们展示了历史眼光审视下的现代中国诗学:它的发展与西方诗学在中国的传播与接受密切相关,这向外院学生不仅传递了一种身份意识,即基于中国文化意识的批评身份,还有一份责任意识,即要发挥专业优势推动西方诗学的引介以及中国古典诗学在外国文学中的运用。整场讲座引人深思,让人获益良多。在提问阶段,大家就中西诗学的交融运用展开了讨论,场内气氛热烈。
 
                                                  外国文学研究所
                                                             20141031
                                                      (文/王霞,摄影/胡梦婕)

联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信