8

8
首页  测试  4  8

法语所师生赴上海参加2015年傅雷翻译出版奖系列活动

发布者:系统管理员   发布时间:2015-11-30

        1129日上午,在法语所所长孟筱敏老师的带领下,法语专业研究生一年级全体同学及本科四年级的一名学生代表赴上海参加了2015年傅雷翻译出版奖入围译者、出版人签售见面活动及两场文学讲座、小型酒会。
        在本年度第七届傅雷翻译出版奖评选中,共有10部作品入选,其中周小珊的译著《627分的朗读者》(让-保尔·迪迪耶洛朗著)获得文学类奖项;社科类奖项由许明龙翻译的《请中国作证》(蓝莉著)收入囊中;译者王名南凭借《当代艺术之争》(马克·吉梅内斯著)斩获新人奖。在29日上午的签售、见面活动现场,译者与现场来宾分享了自己与译作的渊源,畅谈了翻译过程中的体会与收获,回顾了自己对译作内容的理解和感受。活动现场思维火花激荡,同学们进行了一场充实的文化之旅。
下午两场文学讲座的主题分别是“家庭、传承、灵感”和“中国文学创作与阅读中是否存在哈法现象”,分别由评委会主席蒲皓琳女士、组委会主席董强老师主持。三位中法作家结合自己的文学创作经历品读了人物塑造中的灵感来源和童年对他们产生的重要影响,而对于中法文化研究深入的两位学者也指出法国文学这一“文学中的文学”的确对中国文学创作带来了不可忽略的影响。
通过这次上海之行,同学们更加真切地感受到了许多前辈诸如优秀的译者在努力贡献着自己的力量,中法文化交流的趋势不断加强。同时内容深刻而丰富的文学讲座也给予了同学们学术上的启迪,对于如何认识中国文学作品也提供了一个全新的视角。这次集体活动还加深了老师与同学之间的情谊,取得了圆满成功。
(文/刘晓旭)
法语语言文化研究所
20151130

 

联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信