本周五下午14:00-15:30,浙江大学外语学院特邀联合国大会部中文处资深笔译、浙江大学校友左励为国际组织精英班及浙大师生讲解联合国文件的特点和对翻译的特殊要求,分享其在联合国的翻译经历。
人物简历:
1978年至1982年就读于杭州大学外语系英语专业,1982年毕业留校任教至91年(任教期间同时攻读硕士学位),1991年至1993年在北京外国语学院联合国译员培训班(第12期)学习,毕业后赴美深造,1994年至1999年在美国佐治亚大学教育心理系攻读博士,之后于1999年至2001年在美国弗吉尼亚州威廉·玛丽学院智优教育中心从事研究,2001年起至今在联合国大会部中文处担任笔译工作。
讲座:
讲座名称:联合国文件的特点和对翻译的特殊要求
主讲人:左励
主持人:李媛
语言:中文
时间:2016年3月25日14:00-15:30
地址:浙大紫金港东5-201
请国际组织精英班全体同学参加!欢迎广大师生旁听!
外语学院
2016年3月23日