浙江大学外语学院俄语专业85届校友,北京外国语大学外国文学研究所汪剑钊教授获2016年度“阅读俄罗斯”文学翻译奖提名奖。
“阅读俄罗斯”翻译奖根据散文或诗歌的最佳译文授予译者个人或集体,作品须从俄文译成外文,并在最近两年内由俄罗斯国外出版社出版。2014-2016赛季共收到来自28个国家的156个参赛申请。长名单已于25日公布,共有两名来自中国的译者入选,其中入选"19世纪俄罗斯经典文学"奖长名单的是翻译和出版费多尔・陀思妥耶夫斯基(Fedor Dostoevskiy)的《群魔》的冯南江和人民文学出版社;入选“诗歌”奖长名单的是翻译出版奥西普・曼德尔施塔姆(Osip Mandelshtam)诗集的我院81级校友汪剑钊和上海文艺出版社。
汪剑钊校友于9月10日应邀参加了在莫斯科帕什科夫故居举行的盛大颁奖典礼。至此,共有世界各国300多名翻译应邀参加的第四届国际翻译大会的帷幕也在颁奖典礼后落下了。本届文学翻译奖获得者为意大利译者,罗马大学学者、克劳蒂亚・斯坎杜拉。
俄语语言文化研究所
2016年9月14日