学术动态

学术动态

中国社科院语言研究所胡建华教授讲座顺利举行

发布者:刘芳   发布时间:2018-05-18

中国社科院语言研究所胡建华教授讲座顺利举行

2018517日上午,来自中国社科院语言研究所的胡建华教授为浙大师生们带来了一场题为“句法学的(历史)想象力”的精彩讲座。吴义诚教授担任本次讲座的主持。

在第一部分“轻动词与主宾语的无选择性”中,胡教授指出:现代汉语主宾语对题元角色的选择似乎具有一定的自由度。针对该现象,形式语言学用轻动词理论进行解释:汉语中的轻动词不同于英语,不是词汇句法成分,而是表层句法成分,动词可以与轻动词自由地组合,由于动词可以和不同的轻动词组合,而不同的轻动词会使得相关的句子成分具有不同的题元角色,所以汉语主宾语在题元选择上便有了一定的自由度。胡教授认为,轻动词分析法虽然使用方便,但却很难说清引入轻动词的条件是什么。另外有学者注意到古今汉语在轻动词移位上并不完全相同,现代汉语轻动词移位不像古汉语轻动词移位那么自由能产。据此,有人认为轻动词句法在现代汉语属于词汇句法运作,而在古汉语则属于表层句法的运算。如果把上述两种说法放在一起,就会发生问题,因为前一种说法所讲的现代汉语和后一种说法所讲的英语就会归为一类。

除了表层句法和词汇句法这一理论问题,胡教授继而举例说明用轻动词理论解释上述现象也面临语言事实的挑战,比如“打国家队”和“打球国家队”之间的对立、“让他愁死了”和“让他悲伤”之间的对立、“为祖国献身”和“为祖国读书”之间的对立、“在北师大讲学”和“在北师大为祖国讲学”之间的对立,“因病休息”并不能生成“休病”、“从街上散步”并不能生成“散街”、“从街上走”并不能生成“走街”。胡教授还指出了“切丝儿/这把刀”以及“收徒山神庙”的树形图中存在的问题。

在第二部分“轻动词与上古汉语句法”中,胡教授以“死长安即葬长安”为出发点,指出轻动词分析中的技术性问题:轻动词移位应当是中心语移位,但是专有名词“长安”显然并不是中心语,而是最大投射。胡教授随后指出了用轻动词移位解释上古同源词中存在的问题:轻动词移位无法处理“闻-问”、“买-卖”等动词的生成,“买”和“卖”只是方向关系,并非自动和使动关系。胡教授指出轻动词移位的树图结构中无法体现意动和使动之间的区别。

在第三部分“古今汉语分合之道”中,胡教授针对上古汉语和现代汉语之间的差异,提出了自己的见解:现代汉语和上古汉语的句法差异很可能和形态有关;句法从古汉语到现代汉语的演化,不是动词移位造成的,而是从依赖形态到不依赖形态再到依赖信息组配策略的转变造成的。随后,胡教授详细解释了“汉语形态是如何被洗刷干净的”,并辅以史实和语言事实的旁证,令人信服,特别是在解释汉字或书面语何以影响汉语时,胡教授妙语连珠,令在场听众会心而笑,折射出胡教授敏锐的洞察力和科学的想象力。

最后,胡教授指出,科学理论是用来解释自然现象的,解释的目的是预测,虽然科学理论无法做到完全预测,但不能因此而在理论设计上不追求完全预测,这样的理论无法被证伪。

在场听众踊跃提问,胡教授都一一细致解答,在座师生深受启发。讲座在师生们热烈的掌声中圆满结束。


外国语言学及应用语言学研究所

(图/文 胡叶浩)

2018年5月18日


联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信