学术动态

学术动态

日语所成功举办“故事的传承——日本说话文学中的中国故事研究浅谈”讲座

发布者:朱美洁   发布时间:2023-11-20

      1117日,日语语言文化研究所邀请到中国人民大学外国语学院教授、博士生导师李铭敬老师开展了题为“故事的传承——日本说话文学中的中国故事研究浅谈”的讲座。此次讲座于腾讯会议进行,有来自各个大学的师生200余名参加。日语所胡文海老师担任主持。日语所刘莹老师、本科生及研究生也积极参加了此次讲座。

 

      李老师首先从“说话文学”的概念切入,系统地总结了各个时期日本对于“说话”的定义,并总结了说话文学的特征。结合小峰和明老师的定义,提出了“说话和媒介”“说话和资料学”“说话对地域、历史的叙事”这三个研究议题。

接着,李老师结合中国说话,指出了中国说话对于日本说话文学的影响。指出日本说话集的构成内容,追溯其根源,与中国先秦的神话、寓言,汉代的小说和历史散文,魏晋时期的志怪小说,唐宋以来的文言短篇小说、笔记小说等中国文学史上的一系列“小说”作品紧密相关。李老师介绍了日本的代表说话集,并总结了日本“说话”的特征,即:

1.与佛教的布教宣传和信仰有着密切关系;

2.镰仓时代是说话文学最繁荣的时代;

3.说话文学区别于其他文学的显著特征之一是,它是由许多富有传承特点的短小的说话故事构成,而这些说话以及各则说话构成的说话集有着明显的说示意图;

4.再编篡动机、方法、素材等诸方面都受到汉文学的影响。

      李老师还通过“翻案”这一概念具体阐述了日本说话文学对中国小说的借鉴方式。例如从《今昔物语集》与“唐兴善寺释含照”故事原文的对比可知,说话文学中引用汉文典籍,有的通过汉文训读加训点进行训译,更多的则是通过浅近通俗的语言翻译成日文。而这一做法的功用主要是对于妇幼子弟和庶民阶层的汉文化的启蒙教育或用于佛教等宗教的普及宣传。李老师还比对了《冥报记》与《日本灵异记》中的故事,指出《日本灵异记》收到前田家本《冥报记》的影响。最后,李老师指出以往研究中忽略了平安时期的说话文学和中国宋代以来的文献的关系,这是我们需要努力不足的地方。

讲座之后,老师和学生争先提问,李老师也逐一对每一个问题进行了细致的解答。讲座氛围热烈,虽然是线上举办,同学和老师们也通过不断点赞等方式表达感谢之意及收获匪浅的喜悦之情。

 

日语语言文化研究所

20231120


联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信