教育教学

关于举行第三届“外研社·国才杯”“理解当代中国”浙江大学大学生外语能力大赛英语笔译赛道和口译赛道比赛的通知

发布者:朱美洁   发布时间:2025-09-21

为深入贯彻党的二十大二十届二中和三中全会,以及全国教育大会精神,落实教育强国建设规划纲要(2024-2035年)》,落实立德树人根本任务,纵深推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂(简称“三进”工作深化高校外语教育改革、提高外语人才自主培养质量,培养高水平国际传播人才,助力提升我国国际影响力、感召力、塑造力,推进高水平对外开放,促进文明交流互鉴,为构建人类命运共同体积极贡献力量,根据第届“外研社·国才杯”“理解当代中国”浙江省大学生外语能力大赛的相关要求浙江大学本科生院、外国语学院决定举办第三届“外研社·国才杯”“理解当代中国”浙江大学大学生外语能力大赛英语笔译赛道和口译赛道比赛现将比赛关事项通知如下:

一、组织机构

主办:浙江大学本科生院   浙江大学外国语学院

承办:浙江大学翻译专业基层教学组织

            浙江大学外语竞赛实践基地

二、参赛对象

浙江大学全日制在校本科生、硕士研究生,包括来华留学生。

三、比赛形式与内容

   (一)笔译赛道

第一部分:术语翻译与阐释

Part I Turn the following terms into English and provide explanations for each term. (20 points in total, 5 for each term) (Suggested completion time: 20 mins

第二部分:英译汉 (非文学翻译)

Part II Translate the following passage into Chinese. (40 points in total ) (Suggested completion time: 50 mins)

第三部分:汉译英 (非文学翻译)

Translate the following passage into English. (40 points in total ) (Suggested completion time: 50 mins)

比赛内容:笔译赛题考查汉英互译能力,涉及经济建设、政治建设、社会建设、文化建设、生态文明建设等领域的重要话题,涵盖习近平新时代中国特色社会主义思想核心内容,包括语言基本能力考查、习近平新时代中国特色社会主义思想关键术语和中华思想文化术语的翻译及阐释、中国时政文献语篇翻译、文学作品选篇翻译、译后编辑、新闻编译等。部分赛题素材选自《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷、第三卷、第四卷,《习近平总书记教育重要论述讲义》、党的二十大报告、《理解当代中国》多语种系列教材、《理解当代中国大学英语综合教程》和《理解当代中国核心术语学习手册》(汉英对照)等。

此次比赛线下进行,比赛过程中不允许携带电子设备和词典,不允许使用网络,可以携带水笔等文具。参赛选手携带身份证或学生证提前半小时到指定教室参加考试,考试过程中严格遵守考试纪律。

(二)口译赛道

口译包含英译汉和汉译英。学生要求完成英译汉和汉译英交替传译各一段。

比赛内容:口译赛题涵盖习近平新时代中国特色社会主义思想核心内容,涉及经济建设、政治建设、文化建设、社会建设和生态文明建设等领域的重要话题。部分赛题素材选自《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷、第三卷、第四卷,《习近平总书记教育重要论述讲义》、党的二十大报告、《理解当代中国》多语种系列教材、《理解当代中国大学英语综合教程》等。

四、时间和地点

口译:1010日(周13:00-17:30

笔译:1010日(周五)19:00-21:00 

地点:浙江大学紫金港校区 (具体地点另行通知)

五、参赛资源

为帮助参赛选手更好地备赛,大赛组委会推出系列备赛书目,详情参见大赛官网:https://ucc.fltrp.com

六、比赛报名方式

请扫描下方二维码完成报名。报名起止时间:2025922- 930日。

   报名完成后,请加入以下钉钉群:


    预祝选手们厉兵秣马,笑傲赛场!


  浙江大学本科生院

浙江大学外国语学院

浙江大学翻译专业基层教学组织

2025921



联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信