国家社科基金重大项目“现代汉语计量语言学研究”(11&ZD188)课题组2013年年度会议于12月14-15日在浙江大学紫金港校区举行。会议分为报告会与讨论会两部分,分别于14日上下午进行。报告会由课题组成员、浙江大学外语学院梁君英副教授主持。子课题负责人何莲珍教授、马博森教授、于水源教授、李德高教授以及来自浙江大学、西安交通大学、厦门大学、中国传媒大学、黑龙江大学、北京语言大学、安徽建筑大学、浙江工商大学、华侨大学、北方民族大学、浙江师范大学等高校的项目组成员40余人参加了会议。会议特邀杭州师范大学特聘教授冯志伟先生、浙江大学外语学院党委书记褚超孚研究员等作为专家出席指导。浙江大学外语学院科研科丁柳杨老师和人事科科长杨丽秋老师也应邀出席了报告会。

课题组首席专家、浙江大学外语学院刘海涛教授首先回顾了课题的研究目标、内容、进度等,然后介绍了课题组近一年来取得的丰富成果。课题组在2013年内,公开发表学术论文13篇,其中5篇在被SSCI、A&HCI、SCI等检索系统收录的期刊发表,8篇在国内核心期刊发表;已被录用待发表的论文有10篇,其中6篇为SSCI与A&HCI检索系统同时收录的语言学类期刊论文。随后,刘海涛教授详细介绍了各个子课题正在进行的30多项研究和专著《计量语言学导论》的编写情况。刘海涛教授指出,在本课题的研究上要注意跨学科特点与语言学学科根本之间的平衡;一方面要抓紧时间进行研究,另一方面也要尽快发表研究成果;在发表成果时应不局限于被几大检索系统收录的高水平期刊,也应适当向各领域中的顶级期刊投稿;同时注意加强交流,发挥团队优势;在研究过程中注意收集整理相关资料,为撰写计量语言学相关著作做好准备。
随后5位课题组成员先后代表各子课题组详细汇报了各组的部分研究进展。中国传媒大学于水源教授介绍了在句子中特定位置的词频、词长、数量以及熵等方面所取得的研究成果以及正在进行的词频序以及词的话题专属程度等研究。浙江大学李德高教授介绍了分类学上位概念语义加工、情感词色彩含义判断、中文概念词形音义、以及英文派生词和孤立词的构词意识等方面的研究进展。北京语言大学黄伟博士介绍了现代汉语多语体文本语料库的建设情况和基于该语料库进行的汉语词频分布与词汇丰富性计量研究,以及《汉语拼音方案》音形关系计量研究的情况。中国传媒大学胡凤国副教授介绍了在依存标注语料库以及依存句法树形态方面所进行的研究工作。安徽建筑大学徐春山副教授介绍了对汉语长距离主语,介词宾语以及状语关系所进行的计量认知研究以及目前获得的结果,并汇报了下一步的研究方案。
冯志伟先生听取汇报后认为,课题组既有成果已经能够达到结项条件,但是鉴于该课题研究的重要价值、研究进展的良好态势和课题组的饱满热情与研究能力,建议课题组应该继续努力,争取使课题成果能够在国际上产生重要影响,为语言学研究的科学化与中国语言学研究的国际化做出重要贡献。冯志伟先生同时也指出各子课题进展不均衡、沟通借鉴不充分等不足之处和相应改进建议。
褚超孚研究员对课题组所做的工作给予了充分肯定,同时也对课题组提出更高要求,指出争取把该课题做成浙江大学同类课题中的精品项目。褚超孚研究员还对课题组如何更好的开展后继工作给予了具体的指导与建议。
14日下午,课题组成员30余人参加了讨论会。课题组每位成员首先各自介绍了自己目前进行的研究进展和遇到的问题,以及下一步准备开展的研究计划。随后,根据研究兴趣与研究方向的相关性,课题组成员自由组合进行了深入地讨论。
15日上午,课题组主要成员又针对正在进行的研究中遇到的各种问题进行了深入讨论,明确了近期急需解决的一些关键性问题。

国家社科基金重大项目“现代汉语计量语言学研究”课题组
2013.12.17



