浙江大学外国语言文化与国际交流学院

当前位置: 首页  其他  新闻动态

我院翻译专业、英语专业顺利通过专业自查自评

编辑: 时间:2018-04-28 访问次数:5

      425-27日,我院翻译、英语专业自查自评会议在紫金港校区顺利举行。本次评估邀请了校内、外专家组成2支五人评估专家组队伍,分别对翻译、英语专业进行了评估。经过每个专业历时2天的评估,专家组对我院翻译、英语专业的建设给予了高度肯定,同时也提出了中肯的意见和建议。经专家组全体成员一致讨论,我院翻译、英语专业通过了浙江大学自查自评,等级优秀。

翻译专业自查自评会议合影

英语专业自查自评会议合影

   作为浙江大学本科专业自查自评工作启动后第一个接受评估的专业,翻译专业自查自评汇报会于425日上午率先举行。会上,翻译专业负责人卢巧丹作专业建设汇报,由上海外国语大学吴其尧教授、南京大学外国语学院何宁教授、浙江大学人文学院沈坚教授、浙江大学传媒学院王建刚教授、浙江大学教学督导赵卫平老师组成的专家组听取了汇报。426日上午,英语专业自查自评汇报会举行,专业负责人马以容作汇报,专家组成员南京大学外语学院陈新仁教授、上海交通大学外语学院杨枫教授、浙江大学人文学院胡可先教授、浙江大学教学督导鲍世宁教授、浙江大学经济学院陆菁教授听取了汇报。

翻译专业负责人卢巧丹汇报专业建设情况

英语专业负责人马以容汇报专业建设情况

    在每个专业两天的评估过程中,专家组仔细审查了专业自查自评报告,与学院、专业相关负责人做了交流,观摩了部分老师的课,参观了实验室,一对一访谈了教师、学生,认真审读了学院本科教学质量报告、现有的规章制度文件,检查了各专业近五年的教学培养方案和教学大纲,抽查了试卷和毕业论文等档案材料。通过这些环节,专家们深入了解了两个专业的建设情况。在第二天下午举行的专家意见反馈会上,专家们为专业建设和发展提出了宝贵的意见和建议,为两个专业的进一步发展理清了思路。翻译、英语专业的负责人在反馈会上均表示会认真研究、全面吸纳,把专家的意见和建议体现在未来的发展中,在接下去的建设中取得更好成绩。

    据悉,为进一步提升浙江大学本科教育教学质量,建立健全“以学生为中心、以成效为导向”的本科专业教育教学体系,完善学校内部教学质量保障机制,促进院系加强专业内涵建设与改革,浙江大学于20171月出台《浙江大学本科专业定期自查自评实施办法》,201712月正式启动评估工作。学校要求各院系对于纳入学校招生且已有三届及以上毕业生的本科专业须按照该办法开展专业自查自评工作。我院共有7个本科专业,其中6个专业需参加自查自评。在翻译、英语专业评估之后,日语、俄语、德语、法语专业将相继接受评估。

        校本科生院教学研究处副处长谢桂红,外语学院领导班子成员,翻译、英语专业负责人,以及专业相关老师和校、院教育教学相关管理人员参加会议。

 

                                  外语学院本科与继续教育科

                                                 2018428