2019年5月11日,第八届“LSCAT杯”全国口译大赛浙江省赛区大赛在浙江科技学院顺利举行。我校外语学院徐家南同学和申辰同学勇夺“口译之星”头衔。
“LSCAT杯”全国口译大赛又称“口译之星”比赛,是一项面对所有本专科学生和硕士研究生、极具影响力的全国性口译赛事,已成功举办过七届。今年的浙江省赛区大赛有专科组和本科组(包括本科生和研究生)共两百人同场竞技,其中本科组一百七十余人。选手将经过两个阶段、为期一天的紧张赛程。第一阶段为英译汉;选手将听到一段时长60-70秒的英文音频,并在规定时间内立即翻译为中文。这个阶段将决出四十名选手晋级第二阶段比赛。第二阶段为汉译英,要求选手在听完一段60-70秒的中文音频后在规定时间内翻译成英文。最终将决出二十五名选手,参加6月9日举行的华东区赛。
今年的比赛试题英译汉部分为传统经济类话题,其中包含密集的数字,对选手的理解和翻译造成了很大障碍;而汉译英为一学生能力评估项目介绍,极大地考验了选手即时并恰如其分地运用英文表达的能力。全部赛程考察的不仅有选手们使用信息解析与重构和口译笔记等技巧的专业素养,也考察他们在沉重压力下调整自我心态的水平,及运用眼神交流、手势和身体语言等实现沟通效果的能力。比赛结束后,比赛组委会成员、我校外语学院高级讲师朱晓宇老师做简单点评。
本次大赛,我校共有八名同学参加角逐;最终创造了特等奖(即“口译之星”)二人、一等奖三人(倪雪琪、董文洁、项当初)、二等奖三人(何佩帆、王楠、章佳颖)的骄人成绩。



(文 高睿/图 徐雪英等)
外语学院翻译所
2019年5月12日
附:我校参赛选手名单
姓名 | 年级 |
何佩帆 | 翻译硕士18 |
徐家南 | 翻译硕士18 |
倪雪琪 | 翻译15 |
申辰 | 翻译15 |
项当初 | 翻译15 |
董文洁 | 翻译16 |
王楠 | 翻译16 |
章佳颖 | 英语16 |



