2019年5月27日,第二届浙江大学-香港大学“旅游、文学、翻译”暑期研习班开班典礼在紫金港校区东6-227教室顺利举行。该项目由香港大学文学院与浙江大学外语学院联合开展,由浙江大学外语学院主办,浙江大学翻译学研究所、中华译学馆和语言与翻译系承办,围绕“旅游、文学、翻译”的主题,将课堂教学与实地考察学习紧密结合。
此次开班典礼由语言与翻译系副主任卢巧丹老师主持。香港大学文学院余文章老师、曾嘉堯老师,浙江大学外语学院副院长方凡老师、翻译学研究所所长郭国良老师和翻译学研究所副所长徐雪英老师及全班学员共同参加了此次开班典礼。
方凡老师对港大师生的到来表示热烈欢迎。她简单介绍了本次研习班的特色与活动安排,希望同学们能通过研习班的课程了解浙江的风土人情、饮食文化和旅游文学,将翻译理论知识与实践相结合,深入学习旅游文学与旅游翻译。
郭国良老师阐述了此次研习班的主题:以旅游为先导、以文学为媒介、以翻译为落脚点,三者合一。他肯定了第一届研习班取得的积极成果,并期待今后两校进一步加强学术交流与互访。
余文章老师点出了本次研习班的目标——通过“旅游、文学、翻译”项目,让港大学生了解两校在翻译教学与研究方面的差异以及内地高校翻译研究的重点,并与浙大翻译专业学生积极交流、加深友谊。
香港大学文学院学生代表王耿城同学阐述了自己对旅游、文化交流的认识以及对本次暑期研习班的理解。他认为此次交流机会十分难得,并对未来两周的课堂学习和实地考察表示期待。
此次开班典礼内容丰富,气氛热烈且融洽。预祝此次研习班顺利开展,进一步加深浙江大学与香港大学的合作关系,提升香港学生对内地高校翻译教学研究以及旅游文化的了解。
浙江大学外语学院
浙江大学翻译学研究所
浙江大学语言与翻译系
2019年5月27日