新闻动态

新闻动态

翻译专业毕业生经验分享会成功举行

发布者:杨丹旎   发布时间:2021-06-09


202163日,2021届翻译专业毕业生经验分享会在东6-227举行。多位毕业班学长学姐分享保研、出国和就业等方面的经验。


翻译1701班班长周丹丹首先分享了保研本校的经验。她介绍了本校保研、外校保研、九推、夏令营等阶段之间的区别,并且结合自身经验向在座学弟学妹们分享了自己的时间规划和安排。

胡菀恬已保研上海外国语大学英语学院英语语言文学专业翻译研究(笔译)方向。她主要分享了她的时间规划以及保研准备——特别是资料收集以及面试准备,给大家推荐了很多学习的干货。

谢梓苏本科四年修读了翻译专业和金融专业双学位。她申请国外经济金融类研究生,已收到美国芝加哥大学、康奈尔大学、英国伦敦政经、美国密歇根大学安娜堡分校、香港大学等多所大学的offer。她跟同学们分享了自己的跨专业学习经验以及在出国申请前期实习、论文、科研等方面的准备。

      


邹昊辰已获得曼彻斯特大学商学院和伦敦国王学院商学院offer,并且获推国家留学基金委公派留学资格。她主要分享了她的出国申请经历以及公派留学申请准备等。  

   瞿宁畅已通过商务部选拔,获得录用。他以轻松诙谐的语气分享了从确定考公之后的一系列针对性学习和时间规划,给学弟学妹带来了毕业规划新的思路。

赵梦瑶2019年保研本校英语笔译专业,是2015级翻译专业本科生,辅修竺可桢学院公共管理强化班。秋招拿到亚马逊、阿里、字节、金地商置、猿辅导、交通银行管培生等多个offer。她鼓励同学们要努力做到又专又跨,也分享了过去六年她如何努力做到又专又跨。她还分享了就业简历投递和面试的经验,鼓励学弟学妹们走出舒适圈去尝试不同的职业,找到自己的兴趣所在。她详细展示了秋招时期的每天时间安排,令人惊叹,极大地激励了学弟学妹。


在各位优秀学长学姐分享之后,学弟学妹们就心中的困惑和感兴趣的方向踊跃提问。同学们纷纷表示这样的分享让大家受益匪浅。本次分享会突出了翻译专业本科一流专业建设中对学生培养环节的重视,能够培养与提升学生专业认同感,帮助同学们更好地作出学习规划和职业规划,也能更从容地面对今后的就业挑战和升学挑战。



文:余奕姗

图:丁嘉晨


浙江大学英语-翻译基层教学组织

浙江大学外国语言文化与国际交流学院语言与翻译系


联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信