科学研究

科学研究

喜报·我院获批2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目

发布者:刘芳   发布时间:2024-08-14

近日,经专家评审、网上公示,全国哲学社会科学工作领导小组批准并正式公布2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。我校获得立项4个,其中外国语学院卢巧丹、方凡两位老师分别获得重点项目1个、一般项目1个。立项详情如下:

成果名称(中文)

主持人

责任出版单位

作者/主编

翻译文版

项目类型

诗论

卢巧丹

中华书局

朱光潜

英文

重点项目

有声的中国:演说的魅力及其可能性

方凡

商务印书馆

陈平原

英文

一般项目

项目主持人简介

卢巧丹,浙江大学外国语学院教师,比较文学与世界文学方向文学博士,硕士生导师。主要研究方向为翻译学与比较文学。现担任语言与翻译系副主任,中华译学馆秘书长,浙江省翻译协会秘书长。擅长语种为英语。2012年在剑桥大学英文系访学一年。以第一和第二作者共发表论文28篇;出版专著1部,编著1部,合作主编著作2部,副主编教参1部,出版译著(包括英译汉和汉译英)11部,字数230多万,参编多部教材教参,共主持和主参学校、省厅、教育部和国家项目26项。

项目简介

《诗论》是中西比较诗学的奠基之作,也是朱光潜先生的代表作之一。该书立足于西方诗论,诠释中国古典诗歌;同时,以中国诗论为依据,阐释西方诗论。在深入比较分析中西诗论的基础上,该书全面论述了诗的起源、境界、情感、语言、节奏、声韵等诸多方面,并就诗歌与散文、音乐、绘画之间的关系进行了深入探讨。 全书以其独特的跨文化视野,运用以中格西、以西释中的研究方法,从多角度谈诗,被誉为“中国现代诗学的第一块里程碑”,堪称近代以来中国新诗史上科学性和逻辑性兼具的诗学专著。

项目主持人简介

方凡,浙江大学外国语学院教授,英文系系主任,美国哈佛大学和英国剑桥大学访问学者,浙江省外文学会常务副会长,主要研究方向为美国后现代文学、澳大利亚文学、文学与法律、文学与教育等。主持或主参10余项省部级及以上教研项目,出版3部学术专著、15本教材,发表近50篇论文,出版译著10余本。

项目简介

《有声的中国:演说的魅力及其可能性》(2023是北京大学博雅讲席教授,北京大学现代中国人文研究所所长陈平原的力作,也是商务印书馆和北京大学现代中国人文研究所合作的“人文史丛书”的第一本。这部著作聚焦作为“传播文明三利器”之一的“演说”在晚清兴起以来令人瞩目的种种现象,以“触摸历史”的方式探索“演说”之于现代中国的历史意义与认识价值。

中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,增强中国学术国际话语权,促进中外文明交流互鉴。

学院向以上两位获得立项的教师表示衷心的祝贺,期待未来我院教师结合学科特长将更多经典作品通过语言、文化的转换,输出更加精准、易懂的学术概念和学术思想,进一步实现中国学术走向世界,搭建不同语种、不同民族、不同国家之间的学术互动桥梁。

科研与地方合作科


联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信