国际交流

国际交流

霍达尔俱乐部向外语学院捐赠《利氏汉法辞典》

发布者:系统管理员   发布时间:2016-07-08

201675日上午,法国利氏大辞典的捐赠仪式在浙江大学外语学院东5-201会议室举行,出席仪式的有外语学院副院长李媛老师、副院长方凡老师、法语语言文学所所长孟筱敏老师以及杭州索菲特西湖大酒店总经理范斯先生及其随行人员。

利氏汉法词典1.jpg

首先,范斯先生代表霍达尔俱乐部向浙江大学外语学院捐赠了《利氏汉法辞典》,这一承载了四百多年历史的文化珍宝。范斯先生向大家介绍了《利氏汉法辞典》的相关背景知识。大辞典起源于400多年前由意大利文艺复兴时期学者利玛窦与明代官员徐光启开启的中西方文化交流。而编著利氏辞典的设想诞生于20世纪30年代的上海,项目初始预备把中文词汇以百科全书的方式,编辑成包括匈牙利语、英语、法语、西班牙语以及拉丁语在内的五种外语辞典。经过60多年漫长而艰难的编著历程,仅有汉法辞典计划坚持了下来,与2001年在巴黎出版,一套有关中西文化交流的珍贵艺术呈现于世间。范斯先生希望浙大外语学院的师生能够充分利用好这本大辞典,扩充课外知识,更好的了解法国人眼中的中国文化,从而促进中法两国的文化了解与交流。

 

接着,李媛代表学院向范斯先生一行人表达了由衷的感谢,感谢霍达尔俱乐部以及法国索菲特酒店集团对浙江大学的认可与关心,也十分感谢范斯先生为捐赠事宜的促成所做的努力,而外语学院的师生们一定会充分使用这本凝聚人类智慧的大辞典,认识到法国人眼中的中国文化,从而促进中法两国间的文化交流,中法友谊长存。李媛老师还强调外语学院着重培养复合型的国际人才,而这本凝聚不同文明智慧的大辞典一定能够帮助这些成长中的具有国际视野的国际性人才拓宽视野、了解世界。

利氏汉法词典2.jpg

 

最后,孟筱敏再次表达了对霍达尔俱乐部以及法国索菲特酒店集团的感谢,此前孟筱敏老师代表浙江大学外语学院受邀参加于622日在北京法国驻华大使馆宅邸举办的《利氏汉法辞典》的捐赠仪式,法国驻华大使顾山先生出席仪式并向受捐学校代表亲自授予大辞典。

希望这本充满历史厚重感,承载中法两国文明间的对话与理解的利氏大辞典能够为更多的中国读者与文化爱好者所认识,从而为中法两国间的文化交流续写新的华美篇章!

 法语语言文化研究所

201678

 

联系我们

电话:0571-88206044

邮编:310058

地址:杭州市余杭塘路866

官方微信学生会微信